Israelitisch

Weitere Begriffe zum Thema Judentum:

Als Israelit:innen werden die Angehörigen des biblischen Volkes Israel bezeichnet. Im 19. Jahrhundert fanden die Begriffe Israelit:in und israelitisch in der Amtssprache als Synonym für Jud:innen Eingang.

In der Bibel taucht die Bezeichnung Israel zum ersten Mal in einer Erzählung über Jakob auf, der diesen Namen erhielt, nachdem er mit Gott gekämpft hatte (Gen 32,29-30). Die aus den zwölf Söhnen Jakobs entstandenen Stämme wurden in der Bibel B’nei Jisrael (Kinder Israels) und das aus ihnen erwachsene Kollektiv das Volk der Kinder Israels (in deutscher Übersetzung: Israeliten) genannt (Ex 1,1). Nach der Teilung von Salomos Reich in ein Südreich Juda und ein Nordreich Israel (1 Kön 12,20) und die spätere Eroberung des Nordreiches durch die Assyrer:innen blieb nur das Reich Juda bestehen (2 Kön 17). Seine Bewohner wurden Judäer:innen genannt, dennoch blieb die Bezeichnung Israel und Israelit:innen (resp. Kinder Israels) in der Bibel und später in der rabbinischen Literatur weiterhin bestehen. Der Name Israel wird auch von indischen Jud:innen, die sich B’nei Israel (Söhne/Kinder Israels) nennen, sowie von äthiopischen Jud:innen, welche sich als Beta Israel bezeichnen, verwendet.

Der Begriff Israelit:innen wurde ab 1800 in der Amtssprache des napoleonischen Frankreichs und später auch in die deutsche und schweizerische Amtssprache eingeführt, wo er teilweise immer noch verwendet wird. Viele jüdische Institutionen, die im 19. Jahrhundert gegründet wurden, tragen den Namen israelitisch (so auch die grösste, 1862 gegründete jüdische Gemeinde in Zürich, die «Israelitische Cultusgemeinde» ICZ). Es ist anzunehmen, dass die Selbstbezeichnung als Israelit:innen im 19. Jahrhundert auch deshalb zunahm, weil die antisemitische Bewegung die Bezeichnung «Juden» in herabsetzender Weise und als Schimpfwort gebrauchte.

Während des Nationalsozialismus mussten laut der „Zweiten Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über die Änderung von Familiennamen und Vornamen“ vom 17. August 1938 alle männlichen Juden den Zweitnamen Israel führen; diese diskriminierende Massnahme kann als Vorläufer:innen des Judensterns verstanden werden.

Als Bezeichnung für die konfessionelle Zugehörigkeit zum Judentum ist die Bezeichnung Israelit:in heute veraltet. Auf keinen Fall sollte sie mit dem modernen Begriff Israeli verwechselt werden, welcher eine nationalstaatliche und keine konfessionelle Zugehörigkeit bezeichnet.

Siehe auch die Stichworte Israelisch und Jude.

© GRA Stiftung gegen Rassismus und Antisemitismus, 2015

Glossar
a.gerdes

Signaler un cas

Avez-vous été témoin d’un incident raciste ou antisémite ou avez-vous vous-même été insulté ou agressé de manière raciste ou antisémite?